Netflix retira los subtítulos de ‘Roma’ en español de España Netflix retira los subtítulos de ‘Roma’ en español peninsular

En la plataforma 'online' ya solo están disponibles los subtítulos en "español latinoamericano"

Por: Cinco Radio
8:10 am - Viernes, 11 Ene 2019

Desde que a principios de esta semana saltó la polémica, Netflix no había querido pronunciarse. Ni en español peninsular, ni en cualquier otra variante del idioma. Tampoco en inglés. Sin embargo, ha respondido con una acción: la compañía ha retirado de su plataforma la opción de los subtítulos de la película Roma, de Alfonso Cuarón, que traducían el español de México al de España y que habían generado dudas y críticas, además de la indignación del propio director del filme. “Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”, declaró Cuarón a EL PAÍS.

Ahora, está solo disponible online la posibilidad de ver Roma en versión original pura, o con rótulos que la compañía llama en “español latinoamericano”. Es decir, que reflejan literalmente lo que se dice en la pantalla. Los subtítulos desaparecidos convertían “enojarse” en “enfadarse” u “orilla” en “borde”, entre otros ejemplos.

En los cines Verdi de Madrid y Barcelona, en cambio, Roma continuará incluyendo los subtítulos traducidos, que tanto debate han generado.